Here / Ici


Here

Mike, Cambridge, MA

When alone with my war toys
In a muted room
I could hear my mother call my name
from the unknown recess just beyond my ear

The very same that strains
for a creak, a breeze a bump in the night
that might be my father prepared to tell me
why he never spoke of what happened over there

But that won't happen, here
where I hear my son at the brink of our dook
'papa' he calls pulling me from sleep
I rush to the sill to find no one there

He is at school, or in his nap
and we are both in one piece

by Mike Ladd


Ici

Mike, Cambridge, MA

Seul avec mes jouets de guerre
Dans une chambre muette
Je pouvais entendre ma mère appeler mon nom
depuis le recoin inconnu derrière mon oreille

La même qui se tend
au grincement, au souffle, au choc dans la nuit
ça pourrait être mon père prêt à me raconter
pourquoi il n'a jamais parlé de ce qui s'était passé là-bas

Mais ça ne se passera pas comme ça, ici
où j'entends mon fils sur le pas de la porte
'papa' appelle-t-il en me tirant du sommeil
Je me précipite sur le seuil pour n'y trouver personne

Il est à l'école, ou fait la sieste
et nous sommes tous les deux entiers

par Mike Ladd


Il s'agit du premier morceau du disque de Vijay Iyer, Mike Ladd, Maurice Decaul, Lynn Hill (et quelques autres), intitulé Holding It Down : The Veterans' Dream Project. Cet album porte les mots de vétérans des guerres criminelles (par définition, mais dans ces cas aussi selon les lois internationales) en Afghanistan et en Irak. J'essaie de traduire les textes.

Si tu as des améliorations à suggérer, n'hésite pas à les indiquer dans les commentaires. Merci.

Écrire un commentaire

Capcha
Entrez le code de l'image :