Manifeste bref et clair sur les droits des utilisateurs de services Web sur leurs données. Il y a la possibilité de participer à l'évolution du manifeste sur le wiki, notamment pour la traduction.
J'aime bien l'activisme du Parti Pirate Suisse dans la défense de la vie privée en matière numérique, mais ce genre d'affirmation naïve, révélatrice d'une méconnaissance de l'histoire politique des deux derniers siècles est exactement ce qui m'éloigne de ce parti politique.
C'est pas comme si je pouvais me reconnaître dans un quelconque parti politique, non plus.
"We need to take information, wherever it is stored, make our copies and share them with
the world. We need to take stuff that's out of copyright and add it to the archive. We need
to buy secret databases and put them on the Web. We need to download scientific
journals and upload them to file sharing networks. We need to fight for Guerilla Open
Access.
With enough of us, around the world, we'll not just send a strong message opposing the
privatization of knowledge — we'll make it a thing of the past. Will you join us? "